Русско-немецкая Библия - Russisch-Deutsche Bibel
Синодальный перевод - Шлахтер 2000
Данное долгожданное издание параллельной русско-немецкой Библии только что вышло из печати в 2008 году и доступно в нашей книжной лавке.
Данное издание будет незаменимо, как и изучающим немецкий язык, так и семьям русских немцев, недавно переселившимся в Канаду. В таких семьях зачастую родители еще используют русский язык, а дети уже говорят на немецком. Идеальное решение для семейной Библии.
Как немецкий перевод Шлахтера, так и русский Синодальный, являются признанными и общеупотребительными переводами в консервативных евангельских церквях в Европе и в Северной Америке.
Данное издание доступно в двух вариантах:
1. Твердый коленкоровый, прошитый переплет с закладкой.
2. Переплет из очень крепкой натуральной кожи, с металлической молнией, золотым обрезом и закладкой.
Отпечатано в типографии в Финляндии, на высококачественной рисовой бумаге.
17 x 24,5 cm, 2245 страниц.
Russisch-Deutsch Bibel
Synodalübersetzung - Schlachter 2000
Diese Bibel ist zweispaltig gesetzt, die linke Spalte führt fortlaufend die russische Synodalübersetzung, jeder Vers beginnt mit einem neuen Absatz. Parallel dazu in der rechten Spalte die deutsche Übersetzung Schlachter 2000.
Standardausgabe (Festeinband, Kunstleder) oder Ledereinband mit Goldschnitt und Reißverschluss. 17 x 24,5 cm, 2245 Seiten
